Page 3 - Algunas peculiaridades de Dick. Dylan D’adderio
P. 3
ptación cinematográfica), Eternal Sunshine of the spotless
mind4, A scanner darkly5 y The adjustement boreau6.
Su biografía, como suele suceder a menudo, fue similar a su
obra: intensa, caótica, metafísica. Dos hechos lo marcaron a
fuego para el resto su existencia. El primero fue a los pocos
meses de vida: falleció su hermana melliza. El segundo, ya a
los 46 años, fue una serie de visiones que duró dos meses en
los que vio la historia humana entera y notó que ésta era cir-
cular. Ello le propinó una mirada sobre el sentido de la vida;
de su vida.
Todo esto fue retratado en su creación secreta, Exégesis: una
especie de diario personal que abarca más de 8 mil páginas.
Allí escribió sobre la ternura, el sufrimiento, la naturaleza,
la tragedia, los robots, cultos antiguos y creencias religiosas,
entre muchísimas cosas. Obras fundamentales que lo inspira-
ron fueron: Bardo thodol7, The origins of consciousness in the
breakdown of the bicameral mind8 y “3 Woman”9.
Dick fue uno de los grandes autores del Siglo XX. Dejó un
legado enorme y fue uno de los partícipes de la Edad de oro
de la ciencia ficción (1939–1966) junto a Isaac Asimov y Ray
Bradbury. Su lugar fue el de la denominada “ciencia ficción
blanda”, que buscaba una mayor calidad literaria y especular
sobre el hombre mismo; se diferencia de la dura en que no
busca serle fiel a las publicaciones y divulgaciones científicas.
Además, en su obra se ve condensado el pensamiento posmo-
dernista del arte: rebelde, contestatario, escéptico de los valo-
res de establecidos de la vida.

Julia había entregado su corazón al joven

Ricardo Piglia, en su “Tesis sobre el cuento”, dice que un cuen-
to siempre cuenta dos historias. Una de ellas se podría definir
como “superficial”; la otra, “oculta”. “El cuento es un relato
que encierra un relato secreto” (Piglia, 1999).

4 Traducida al español como Eterno resplandor de una mente sin recuerdos. Con igual nombre, en
la versión cinematográfica.
5 Traducida al español como Una mirada en la oscuridad. Con igual nombre, en la versión cine-
matográfica.
6 Traducida al español como Equipo de ajuste. Con igual nombre, en la versión cinematográfica.
7 Traducido al español como El libro tibetano de los muertos. Es una guía de instrucciones para los
moribundos y muertos que explica cómo lograr la iluminación para evitar renacer y no entrar nue-
vamente en el circuito del samsara. Es un libro fundamental para la creencia budista.
8 Traducido al español como El origen de la conciencia en la ruptura de la mente bicameral.
9 “Tres mujeres”, película estadounidense de 1977 dirigida por Robert Altman.

ARTES | 139
   1   2   3   4   5   6