THE MODEL READING: UMBERTO ECO
DOI:
https://doi.org/10.24215/16696581e490Keywords:
Umberto Eco, literary reading, model readingAbstract
This article is the result of an inquiry about literary Reading and the theory of the reader by Umberto Eco. For Eco, the reader participates in the process of reading as an aesthetic and linguistic action that codifies his/her role. The aesthetic action starts in the logics of production of the open masterpiece and the receptive possibilities of the interpreter/manager. The linguistic perspective, on the other hand, is produced through a reader poetics that makes the literary masterpiece his/her object of analysis. Both, the aesthetic and the linguistic perspective consolidate an analysis about the reader that originates the notions of semantic and semiotic reader, from which the figure of Model Reader emerges, as the one who arranges the way to read a narrative literary piece from certain levels of reading intentions: intentio auctoris, intentio operis, intentio lectoris e intentio intertextualitis
Downloads
References
Bravari, V. (2016). “La semiótica interpretativa de Umberto Eco: Estrategias de posicionamiento”. Revista Teoría del Arte, 1, (6), 175-204
Briceño, J. R. (2015). “El Salto Hermenéutico de Umberto Eco”. Revista Ontosemiótica, año 2, 4, 95-105
Castellet, J. M. (1953) “El tiempo del lector”. Revista Laye, 23, 39-45
Doležel, L. (1988). “Mimesis and posible worlds”. Poetic Today, 9, 3, 475-496
Eco, Umberto. (2011). “Autor, texto e intérpretes”. (Pp. 40-73). En: Confesiones de un joven novelista. Barcelona:
Lumen.
Eco, Umberto. (2002a). “Borges y mi angustia de la influencia” ”. (Pp. 129-145). En Sobre literatura. Barcelona: RqueR editorial.
Eco, Umberto. (2002b). “Ironía intertextual y niveles de lectura”. (Pp. 223-243). En Sobre literatura. Barcelona: RqueR editorial.
Eco, Umberto. (1996). “Entrar en el bosque”. (Pp. 7-33). Seis paseos por los bosques narrativos. Barcelona: Lumen.
Eco, Umberto. (1995). “La sobreinterpretación de textos”. (Pp. 48-71). En: Interpretación y sobreinterpretación Cambridge: Cambridge University Press. (Traducción de Juan Gabriel López Guix)
Eco, U. (1992). “Intentio lectoris. Apuntes sobre semiótica de la recepción”. (Pp. 21-46). En: Los límites de la interpretación. Barcelona: Lumen.
Eco, U. (1984). Apostillas al nombre de la Rosa. Barcelona: Lumen
Eco, U. (1981). Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo. Barcelona: Lumen
Eco, U. (1979). Obra abierta. Barcelona: Ariel
Eco, U. (1970). “El problema de la obra abierta”. (Pp. 157-164). En: La Definición del arte. Barcelona: Editorial Martínez Roca
Joyce, James (2016). “El estudio de las lenguas”. (Pp. 53-60). En: Escritos críticos y afines. Buenos Aires: Eterna Cadencia.
León, X. (1984). “La semiótica textual de Umberto Eco: una presentación y un intento de aplicación”. Lenguas Modernas, 11, 55-79
Pavel, T. (1981). “Ontological issues in poetics speech: Speech acts and fictional worlds”. The Journal of Aesthetics and art criticism, 40, 2, 167-178
Piñero García de Quesada, R. (2003). Teoría y ficción en la obra de Umberto Eco. (Tesis Doctoral) Universidad de Granada.
Rall, D. (1986). “El Lector y el texto literario”. Coloquio “La Lectura y los lectores” de la AMLA, 111-121
Soní Soto, A. (1999). “La Convergencia entre obra abierta y teoría de la recepción”. Anuario 1999, 25-42
Vera Urarte, L. (1991). “Comparaciones comparativas y contrastivas entre la semiótica y la estética de la recepción”. Logos, 5, 95-110
Zalba, E. M. (2003). “De lectores y prácticas lectoras: la multiplicidad de pactos de lectura en los albores del tercer milenio”. Revista Confluencia, Año 2, 3, 137-157
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
La aceptación de un original por parte de la revista implica la cesión no exclusiva de los derechos patrimoniales de los/as autores/as en favor del editor, quien permite la reutilización, luego de su edición (postprint), bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
Acorde a estos términos, el material se puede compartir (copiar y redistribuir en cualquier medio o formato) y adaptar (remezclar, transformar y crear a partir del material otra obra), siempre que a) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista y URL de la obra), b) no se use para fines comerciales y c) se mantengan los mismos términos de la licencia.
La cesión de derechos no exclusivos implica que luego de su edición (postprint) en Question las/os autoras/es pueden publicar su trabajo en cualquier idioma, medio y formato; en tales casos, se solicita que se consigne que el material fue publicado originalmente en esta revista.
Tal cesión supone, también, la autorización de los/as autores/as para que el trabajo sea cosechado por SEDICI, el repositorio institucional de la Universidad Nacional de La Plata, y sea difundido en las bases de datos que el equipo editorial considere adecuadas para incrementar la visibilidad de la publicación y de sus autores/as.
Asimismo, la revista incentiva a las/os autoras/es para que luego de su publicación en Question depositen sus producciones en otros repositorios institucionales y temáticos, bajo el principio de que ofrecer a la sociedad la producción científica y académica sin restricciones contribuye a un mayor intercambio del conocimiento global.